|
link 5.10.2010 12:46 |
Subject: перебортировка Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как перевести:"перебортировка шин", "обтяжка колес автомобилей" Перевожу список оборудования для обслуживания карьерной техники, и не знаю как это будет... Заранее всем Большое Спасибо!))) |
почему бы не: 1. tyre fitting, tyre changing 2. tyre dismounting, tyre removing |
|
link 5.10.2010 13:06 |
Всего-то? Тю, а я-то думала, это че-то очень сложное! Спасибо!) |
помедленнее, пжста (с) перебортовка = ремонт колес (wheels) со снятием шин (tire), либо процесс замены изношенной шины, либо процесс сезонной замены шины. обтяжка = затяжка (tightening) (вкруговую) гаек крепления (lug nuts) колёс, проводится после замены колеса, а также периодически. |
|
link 5.10.2010 13:56 |
Значит, не все так просто... Спасибо Большое! ) |
...минуточку, все еще сложнее, я тут сам... того, правильно будет так: перебортовка = процесс, в ходе которого борт шины (bead) срывают (remove) с обода (rim) колеса (wheel), а затем сажают (seat) на обод обратно. Целью перебортовки может быть очистка обода от набившейся грязи, ремонт шины с полным ее снятием, замена шины на другую шину, а также ремонт самого колеса (т.е. его частей - диска или обода). |
You need to be logged in to post in the forum |