DictionaryForumContacts

 pompidy

link 1.10.2010 17:37 
Subject: вопрос по грамматике
Health claims on food labels or advertising are regulated in several countries such as the United States and in Europe to avoid misleading information.

Смысл предложения понимаю, но запуталась в грамматике( два глагола claims on и are regulated) - помогите, пожалуйста, перевести.
.

 Тимурыч

link 1.10.2010 17:50 
claim, в данном случае - существительное

 Тимурыч

link 1.10.2010 17:58 
Сведения в отношении полезности для здоровья, содержащиеся на этикетках пищевых продуктов или в их рекламе регулируются законодательством в США и ряде европейских стран во избежание указания ложных/не соответствующих действительности сведений.

 pompidy

link 1.10.2010 18:07 
Спасибо!
Nestle was aiming for a leading role in health nutrition, while maintaining "the necessary focus on Nestlé’s extremely important food, beverages and nutrition business."
Помогите пожалуйста ещё перевести вот эту фразу:
while maintaining the necessary focus on

 Тимурыч

link 1.10.2010 18:23 
Компания "Нестле" стремилась занять роль ведущей компании на рынке здорового питания, одновременно уделяя "необходимое внимание производству продуктов питания и напитков фирмы Нестле, что имеет первостепенное значение"

 felog

link 1.10.2010 19:10 
имхо:
Компания "Нестле" стремилась к позиционированию себя в качестве ведущей компании на рынке здорового питания, уделяя при этом должное внимание направлению по производства своих фирменных продуктов питания и напитков, имеющих первостепенное значение в номеклатурном ряде".

 Тимурыч

link 1.10.2010 19:38 
Now that's what i call Asskickin' Translation Advice!

Однако, по поводу второй части все же посмею не согласиться: похоже, что "extremely important" относится к направлению деятельности, нежели чем к самим продуктам.

......уделяя при этом должное внимание столь немаловажному направлению как производство фирменных продуктов питания и напитков.

 metafrasi

link 2.10.2010 8:18 
Тимурыч, +1

 

You need to be logged in to post in the forum