DictionaryForumContacts

 marfn

link 1.10.2010 8:36 
Subject: вешает замок
Hello!

Попалась инструкция, переведенная с французского на русский, теперь перевожу на английский.

Помогите, пожалуйста!

Как лучше написать - вешает замок (в перечислении действий электрика: открывает электрический шкаф, вешает замок), можно использовать hang?

В случае если электрические работы выполняются внешней компанией, привлеченной со стороны

А "внешней компанией" и "привлеченной со стороны" ни одно и то же? Нельзя что-нибудь убрать?

Спасибо!

 10-4

link 1.10.2010 8:56 
to attach a padlock

contractor company

 нЕгуру

link 1.10.2010 9:33 
а я что-то не могу понять, зачем при открытии шкафа вешать замок?

 marfn

link 1.10.2010 9:35 
Не, он только в самом конце вешает, после открывания есть другие действия.

 нЕгуру

link 1.10.2010 9:43 
аааа
ну может тогда просто lock?

 felog

link 1.10.2010 11:46 
+ fix/install/mount a lock

 10-4

link 1.10.2010 12:14 
Он просто запирает дверцу шкафа на замок (вешает висячий замок)

 felog

link 1.10.2010 12:19 
Then i would opt for:
put a [pad]lock on it

 

You need to be logged in to post in the forum