DictionaryForumContacts

 шурка

link 16.02.2004 11:24 
Subject: Электричество
Уважаемые переводики!!!!!!

Не поможите ли перевести непонятное мне предложение. Мне кажется, господин, писавший это, забыл поставить некоторые знаки препинания и немного не согласовал предложение ;) мерзавец эдакий. А вот само оно:

The auto changeover control system between incoming feeder main breaker and bus section breakers should also included system interlocks to inhibit parallel connection of the incoming power supply.

В добавок ко всему, я очень слаба в электричестве, поэтому слабо понимаю, о чем идет речь. Молю слезно, ПОМОЖИТЕ

 l

link 16.02.2004 12:06 
Система управления автоматическим переходом с главного выключателя входящей питающей линии на секционные выключатели шин должна также предусматривать систему блокировок для предотвращения параллельного включения источника питания.

 шурка

link 16.02.2004 12:27 
А-а-а-а-а...... Спасибо огромное. Вы мне очень помогли.

 

You need to be logged in to post in the forum