Subject: работа нацеленная на продвижение российского оборудования на рынок АРЕ через нашу компанию Прошу помочь корректно построить фразу"работа нацеленная на продвижение российского оборудования на рынок АРЕ через нашу компанию" мой вариант: the work oriented for introduction the Russian equipment into the Egyptian market through our company |
work/effort to introduce Russian equipment through our company into/on the APE market. Фраза, однако, вырвана из контекста, в тексте ее структура может быть видоизменена. |
promotion of Russian equipment on the Egyptian market |
да, предложение полностью/контекст не помешали бы. |
You need to be logged in to post in the forum |