Subject: переключение временной арматуры Пожалуйста, помогите перевестипереключение временной арматуры Слово встречается в следующем контексте Installation and disassembling of the temporary components within the cleaning circuit, elimination of defects and switching over (???) the temporary valves, loading bulk chemical products and filling liquid chemical agents into the circuit as well as cleaning the pump meshes during the water and chemical cleaning are carried out by XXX personnel under engineering manager supervision. switching over the temporary valves - мне не очень нравится тут слово switching. М.б. есть какое-то выражение? Заранее спасибо |
defects correction переключение - shifting/change over chemical treatment |
|
link 22.09.2010 9:09 |
Я думаю, лучше так: XXX personnel supervised by the Engineering Manager shall install and disassemble... и т.д. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |