|
link 20.09.2010 6:27 |
Subject: Разъяснение прав, свобод и обязанностей Скажите, пожалуйста, как правильно перевести такую фразу:Мне, ФИО, гражданину ХХХ, разъяснены права, свободы и обязанности, предусмотренные законодательством и Конституцией УУУ. Мой вариант: Herewith I confirm that rights and obligations stipulated by law and constitution of YYY were explained to me, Name, citizen of.... Просто это официальный документ и мои "измышления" могут не подойти. Надо клише. Всем заранее спасибо! |
They give a Miranda warning to a motherfucker in the hood before he gets busted. :) |
|
link 20.09.2010 6:39 |
А если серьезно? :-) |
|
link 20.09.2010 6:46 |
Ну скажите, пожалуйста, хоть можно так, как я написала??? Не убъют меня за это??? |
...I have been mirandized as allowed for by the law and Constitution... и этого серьезно будет достаточно для the US, для других стран нужно описательно... |
|
link 20.09.2010 10:10 |
Спасибо!) Надеюсь, для Украины пойдет мой вариант... |
I was informed of the rights, liberties and duties available to me under the laws and the Constitution of ... |
rights, freedoms and duties - в числе прочего и потому, что в конституции Украины на англо именно так |
|
link 20.09.2010 11:21 |
Спасибо Большое!))) |
You need to be logged in to post in the forum |