Subject: PERMIT APPROVAL DESIGN, ASSESSMENT IMPLICATION, HABITAT DIRECTIVE ETC помогите перевести следующееpermit approval design которые встречаются в контексте: Scope of work: Большое вам спасибо! |
попробую (все имхо): assessment of implications for the site in compliance with the Habitats Directive - оценка последствий выполнения директивы о защите среды обитания mitigation and compensation measures - меры по компенсации и уменьшению ущерба экологии evacuation simultion - еще более имхо, разработка планов по эвакуации или даже модели эвакуации с первым не буду мудрить, поскольку не знаю |
Ань Спасибо Вам а что такое "имхо"? Мультирановцы постоянно его употребляют |
IN MY HUMBLE OPINION если не уверен в достоверности выдаваемой версии перевода |
Да, мы его тут все употребляем, поскольку мы все в высшей степени скромные люди. И это практически единственный наш недостаток :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |