DictionaryForumContacts

 Syrira

link 15.09.2010 12:44 
Subject: This would be an adder.
Американцы в письме перечисляют объемы работ, которые не входят в их контракт, и которые они предлагают сделать for an additional fee. А напротив одного из пунктов нет ничего про дополнительное вознаграждение, но зато стоит фраза: This would be an adder. Что бы это могло означать?

 silly.wizard

link 15.09.2010 12:53 
imho, same thing: "не входят в их контракт, и которые они предлагают сделать for an additional fee"

 silly.wizard

link 15.09.2010 12:56 
расщифровка:
This would be an adder = This [item] would add [to the project scope and, correspondingly, fees]

 Syrira

link 15.09.2010 13:02 
silly.wizard, Вы уже с таким встречались или просто предполагаете? Потому что бывает adder fee, что в МТ переводится как "суммарный платеж", и тогда смысл несколько иной.

 laya shkoda

link 15.09.2010 13:15 
здесь будет добавлено, (обсуждаемо, согласовано).
"А напротив одного из пунктов нет ничего про дополнительное вознаграждение" - а напротив других везде стоит additional fee?

 

You need to be logged in to post in the forum