DictionaryForumContacts

 Монги

link 10.09.2010 8:18 
Subject: узкая/средняя/широкая целевая аудитория
Коллеги,

подскажите как на английский грамотно (хотя бы относительно) перевести "узкая целевая аудитория, средняя целевая аудитория, широкая целевая аудитория"?

(поубивал бы "райтеров"-маркетологов!)

Спасибо!

 Karabas

link 10.09.2010 8:24 
Монги, не берите грех на душу! Вот здесь "целевая аудитория": http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&shortf=1&s=%F6%E5%EB%E5%E2%E0%FF+%E0%F3%E4%E8%F2%EE%F0%E8%FF
А определения, как мне кажется, не должны вызывать затруднений. Или именно в них и загвоздка?

 babagrunya

link 10.09.2010 8:25 
как вариант: narrow target group, intermediate target group, wide target group

 Монги

link 10.09.2010 8:28 
Карабас,

Вот вам "intermеdiate" или "wide" target group/audience когда либо встречались??? Мне нет. Потому и спрашиваю.

 Монги

link 10.09.2010 8:29 
погуглив варианты babagrunya вижу что такое вроде есть... Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum