|
link 9.09.2010 3:27 |
Subject: to flip a piece of eight Даже если пират затаился в моем роде десять поколений назад, он просто один из тысяч предков, которые flipped a piece of eight в мой генофонд.
|
Дайте оригинал. |
The bar silver and the arms still lie, for all that I know, where Flint buried them; and certainly they shall lie there for me. Oxen and wain-ropes would not bring me back again to that accursed island; and the worst dreams that ever I have are when I hear the surf booming about its coasts or start upright in bed with the sharp voice of Captain Flint still ringing in my ears: "Pieces of eight! Pieces of eight!" |
|
link 9.09.2010 4:34 |
восемь реалов, спасибо) |
|
link 9.09.2010 4:39 |
как я понял: to flip a piece of eight = to flip a coin = бросить жребий. вам это по контексту подходит?? если да, то "восемь реалов" - это как раз вторичная деталь, которую так буквально в переводе не обязательно сохранять. имхо |
|
link 9.09.2010 5:01 |
предлагаю дать полное предложение на английском. так как насколько я понимаю генофонд "моим" быть не может...генофонд нации может быть.. и т.д. |
SAKHstasia Ага, равно как и "восемь реалов в генофонд" мне ни о чем не говорит. Скорее всего речь, о том, что в нем течет буйная кровь пирата. |
|
link 9.09.2010 5:17 |
ну так и я о том же! что просто этот пират, как один из тысячи его предков "внес свою лепту" в геном этого аффтара. офф: Прям интересное ругательство получилось "Вось реалов мне в генофонд!" =) |
|
link 9.09.2010 5:17 |
восеМЬ |
SAKHstasia "И якорь в задницу!" :))))))))))))) |
|
link 9.09.2010 5:26 |
занавес =) |
|
link 9.09.2010 5:38 |
генофонд = геном человека перевод правильный, восемь реалов подходит. |
|
link 9.09.2010 5:42 |
Не хочу показаться занудой, но генефонд к одному individual не применим, насколько я понимаю..Слово Геном скорее всего тоже. Я просто употребила слово геном в такой форме.... описательной так скажем...=) |
пиастров реалы ни о чем не говорят, в отличие от |
да, пиастры. а само выражение аналог русских - "вставил свои 5 копеек", то есть принял участие |
|
link 9.09.2010 6:05 |
хмм..... а не опечатка ли там: не "flipped a piece of eight" a "slipped a piece of eight" ? |
|
link 9.09.2010 6:22 |
ааа... да... пиастры!!!)))) 836 000 пользователям гугла вполне словосочетание "генофонд человека" нравитя |
|
link 9.09.2010 6:29 |
vikavikavika, человека - не одного же человека))) а как вида. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/13034 |
в мою ДНК |
|
link 9.09.2010 6:45 |
....он просто один из тысяч предков, кровь которых течет в моих венах.. но это так без англ. оригинала....=) |
You need to be logged in to post in the forum |