DictionaryForumContacts

 Natalia1809

link 8.09.2010 19:01 
Subject: to link a visit to a request for technical assistance
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести фразу: to link this field visit to a request for technical assistance.

Контекст: The WB team would like to link this field visit to a request for technical assistance (TA) from the Ministry of Finance of the Ukraine to estimate fiscal and quasi-fiscal deficits in the heating sector as well as to better understand the main reasons behind a vast heat production cost variation in Ukraine.

Мой вариант: "Группа экспертов Всемирного банка хотела бы связать данный рабочий визит с просьбой о техническом содействии (ТС) со стороны Министерства финансов Украины для оценки фискального и квази-фискального дефицита в секторе теплоснабжения, а также для того, чтобы лучше понять основные причины, по которым стоимость теплоснабжения в Украине так сильно варьируется.

Большое спасибо!

 Karabas

link 9.09.2010 6:50 
Насколько мне известно, правильно будет "варьирует", т.е. невозвратная форма глагола.

 

You need to be logged in to post in the forum