DictionaryForumContacts

 Eva13

link 7.07.2005 12:42 
Subject: Help! Business Combination
В разделе "Определения" соглашения о слиянии/объединении компаний следующий пассаж:

"Bank XXX Offer" means a share for share offer by Bank XXX for Bank YYY shares with, if and to the extent required by Polish law, a cash alternative"

Я, наверно, совсем одурела, но ничего не поняла. Или все-таки акции за акции или денежный эквивалент. Поможите, люди добрые!!! А, главное, мне только эти определения и прислали, т.е. подглядеть в прочем тексте, что сие означает, не могу.
Единственное, что приходит в голову, что, допустим, меняется 5 акций ХХХ на 1 акцию YYY, но расчет происходит таки в денюжках исходя из стоимости тех и других акций...

 Irisha

link 7.07.2005 12:48 
Насколько я понимаю, обмен как раз проводится с коэффициентом 1:1, а вот разница в стоимости выплачивается в денежной форме, в зависимости от требований законодательства Польши

 Kelada

link 7.07.2005 12:55 
"alternative" означает "или"

акции за акции или cash (если такой вариант предусматривается польским законодательством)

 Irisha

link 7.07.2005 13:00 
Упс, да, пропустила. :-)

 Eva13

link 7.07.2005 13:05 
Спасибо, благодетели!!!!!
2Irisha - а обмен-таки производится не одна на одну, а одна к трем. Я прошуршала по гуглю и убедилась, что share for share может означать любую пропорцию.
Еще раз спасибо!

 Irisha

link 7.07.2005 13:18 
Ну, это логично, только из приведенного предложения этого не видно. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum