DictionaryForumContacts

 Рудут

link 4.09.2010 17:44 
Subject: Eropean Regulation
Коллеги, а существует ли общепринятый перевод для Eropean Regulation?

Я когда-то пыталась запомнить структуру органов ЕС и виды документов, издаваемых этими органами, но только запуталась, поэтому хотела бы послушать мнение сведущих людей.

Контекст: European Regulation on Credit Rating Agencies ( я думаю, что это название документа).

 Рудут

link 4.09.2010 17:56 
*European

 Maksym Kozub

link 4.09.2010 18:22 
Лена, вообще там есть два вида документов под названием "...Regulation...": одни Европейского парламента и Совета, а другие Комиссии. Оба на русский обычно переводят как "Регламент...", хотя встречал и "Распоряжение...".

Что касается Вашего конкретного документа, он, с официальным названием и кучей дополнительных материалов, есть по адресу http://ec.europa.eu/internal_market/securities/agencies/index_en.htm.

 Рудут

link 4.09.2010 18:37 
Максим, я не поняла, что вы называете официальным названием? Вот это: Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council on credit rating agencies ?

Или там есть официальное название на русском? *с надеждой (тщетной)* :-)

 Maksym Kozub

link 4.09.2010 18:40 
Официальным названием я называю именно то, что Вы процитировали. Это к тому, что оф. название документа всё же не "European Regulation", такого вида документов официально нет.

"Регламент (ЕС) № 1060/2009 Европейского парламента и Совета..."

 Рудут

link 4.09.2010 18:46 
ок, спасибо.
значит, у меня есть свобода творчества :-)

 Maksym Kozub

link 4.09.2010 18:48 
Ну, теоретически, как уже сказал, есть свобода написать и отстаивать "Распоряжение (ЕС) № 1060/2009 Европейского парламента и Совета о кредитно-рейтинговых агентствах", но, похоже, "Регламент" всёже закрепилось для этих документов практически окончательно.

 Рудут

link 4.09.2010 18:59 
да, но у меня употреблено именно так, как в вопросе. Поэтому я не думаю, что мне нужно приводить точное название документа, - дам его описательно.

 Maksym Kozub

link 4.09.2010 19:07 
А, ну да, я забыл про исходный вариант :). Тогда, наверное, просто "европейский Регламент о кредитно-рейтинговых агентствах" или "Регламент ЕС о кредитно-рейтинговых агентствах"?

 

You need to be logged in to post in the forum