DictionaryForumContacts

 politician

link 1.09.2010 14:47 
Subject: statutory terms
Посмотрите пожалуйста, чем именно тут могет быть "statutory terms"?

- The Company's rights under this Agreement are in addition to the statutory terms implied in favour of the Company by the Закон о поставке товаров и оказании услуг 1982 and any other statute.

Заранее мегаспасибо.

 politician

link 1.09.2010 15:31 
Браты и сестры!
Хэлп!

обещаю старательно избегать юрпереводов и хвататься исключительно за финансовую и техническую макулатуру!

 Alex_Odeychuk

link 1.09.2010 16:31 
... statutory terms - ... положениям закона?

... and any other statute - ... и иными законодательными актами.

 NC1

link 1.09.2010 21:51 
Statutory terms -- это условия договора, которые определяются законами или нормами регулирования (и потому в договоре открыто не прописываются, хотя и подразумеваются).

 Maksym Kozub

link 1.09.2010 22:12 
NC1, +1.

Права Компании по настоящему Соглашению действуют в дополнение к подразумеваемым по закону положениям, действующим в пользу Компании в силу Закона о поставке товаров и оказании услуг 1982 г. или любого иного законодательного акта.

 

You need to be logged in to post in the forum