Subject: Autogyro flight rules Уважаемый коллегииЯ был бы Вам благодарен если Вы сможите мне помочь перевести следующую фразу, по поводу летным характеристикам автожиров. Настоящее предложение следует: Избегать резких выходов из крутого снижения (т.е. переходов из большой скорости на меньшую), делая это с максимальной плавностью и внимательно наблюдая, чтобы не было большого увеличения тюльпана ротора At present I have: To avoid sharp exists from a steep descent (that is to say in transition from a high to a slow speed), this should be performed with the maximum fluidity and whilst watching carefully for any large increase in the rotor tulip Заранее Вам благодарен С уважением Angliya34 |
|
link 28.08.2010 18:10 |
* т.е. = i.e. (фтопку "that is to say in") * плавно = smooth вар-т: еще: |
Избегать резких выходов из крутого снижения (т.е. переходов из большой скорости на меньшую), делая это с максимальной плавностью и внимательно наблюдая, чтобы не было большого увеличения тюльпана ротора Avoid abrupt recovery from sweeping down (i.e., in transition from higher to lower speed); apply smoothest pressure possible while preventing the excess increase in rotor tulip. Исходный текст подозрительно безграмотен. Не тянет на инструкцию. |
|
link 28.08.2010 20:21 |
Исходный текст подозрительно безграмотен. Не тянет на инструкцию. Предположение: написан кем-о из тех, кто строит в сараях тряпколёты? (То ли замахнулись на сотворение чего-то на продажу, то ли решили получить сертификат экземпляра ВС и ради этого пишут "хоть что-то",..) |
|
link 28.08.2010 20:54 |
Не тянет на инструкцию +1 примечательно, что аскер этого и не говорил... сырец конечно туфтовый (wtf is "максимальной плавностью", "большого увеличения"?), а "инструкцию" из него я начал делать (вот этим: "Avoid ..."). надо починить бы =) ... может, то как у аскера было ("To avoid...") даже и лучше - ибо ближе к оригиналу по тону и слогу ;) |
Вполне обычный слог технаря 6) |
|
link 29.08.2010 8:08 |
fella, если Вы почитаете всякие РЛЭ и т.п., то увидите, что они написаны совсем другим слогом. |
You need to be logged in to post in the forum |