DictionaryForumContacts

 anuta83

link 27.08.2010 11:45 
Subject: probe track electr.eng.
Пожалуйста, помогите перевести.
probe track
Выражение встречается в следующем контексте:
For areas to be observed by radial vibration probes of eddy current proximity, the surface finish of the probe track shall meet the requirement specified in API 670.
Спецификация к аварийному дизель-генератору. Раздел "Ротор". Заранее спасибо

 Chuk

link 27.08.2010 14:16 

Для участков, контролируемых с помощью бесконтактного вихретокового датчика радиальной вибрации, качество обработки поверхности на пути следования (месте приложения) датчика должно соответствовать требованиям, указаным в API 670.

 anuta83

link 27.08.2010 14:24 
спасибо. не рассчитывала на перевод всего предложения. очень приятная неожиданность :-)

 Enote

link 27.08.2010 15:29 
"на пути следования (месте приложения) датчика" - это, имхо, чушь.
Датчик никуда не следует, он закреплен. Рядом с датчиком движется поверхность ротора (когда он вращается). Так вот "осматриваемая" датчиком дорожка на роторе должна быть обработана ....

 anuta83

link 27.08.2010 15:57 
тогда на месте приложения?

 Chuk

link 27.08.2010 16:16 
Для Enote: на пути следования (месте приложения) датчика - это я так сказать, суть выразил. Технические корректная формулировка возлагается на клиента.

 Yakov

link 27.08.2010 16:23 
кольцевая зона (участок, дорожка) сканирования датчика вибрации

 

You need to be logged in to post in the forum