Subject: отдробеструенный Пожалуйста, помогите перевести.<отдробеструенный>Слово встречается в следующем контексте:<Произвести визуальный контроль склеиваемых пластин. На поверхностях, в зоне склеивания, не допускаются не отдробеструенные участки.> Речь идет о сборке конденсаторов. Заранее спасибо
|
imho grit blasted areas (or spots) are not permitted |
shot blasted 2tumanov - а у вас наоборот получилось :) |
А! Там же НЕ в конце строки притаилась. Да не падет на меня счастье соединения через маршрутизирующий коммутатора виртуальной корпоративной сети... :0(((( |
shot blasting |
Я тоже считаю, что это "shot-blasted", хотя обычно при дробеструйной очистке используются два компонента (shot и grit) вместе. |
You need to be logged in to post in the forum |