DictionaryForumContacts

 france3

link 19.08.2010 8:24 
Subject: приемно-вестибюльная группа
помогите, плиз, перевести:
приемно-вестибюльная группа - parlour-lobby group ?

На 1-ом этаже здания гостиницы предусматривается входная зона, приемно-вестибюльная группа (зона приема ирегистрации гостей и оформления документов, ожидания), зона отдыха и сбора организованных групп, информации, установки телефонов-автоматов, банкоматов и торговых киосков, бар, вход в ресторан, коммуникационная зона (с лифтовым холлом), медпункт, санузел универсальный (в том числе предусмотрена кабина для маломо¬бильных групп населения), помещение охраны, комната дежурного персонала, служебный са¬нитарно-гигиенический блок, обеденный зал ресторана на 90 посадочных мест с барной стой¬кой, производственные помещения ресторана в составе:

 Supa Traslata

link 19.08.2010 8:28 
reception/lobby

 Да Бест

link 19.08.2010 8:30 
так и пишите Registration of guests

parlour-lobby group - круто :)

 metafrasi

link 19.08.2010 9:11 
в английском не будет никакой группы.
зрите в корень, в суть, а не в букву, так сказать)).

 

You need to be logged in to post in the forum