DictionaryForumContacts

 ol_ya

link 17.08.2010 14:26 
Subject: яхтенный туризм
помогите, пожалуйста, перевести
выражение встречается в тексте, посвященном транспортной отрасли

 cyrill

link 17.08.2010 14:42 
самый широкий термин - boating. А далее если надо конкретно уточнять про паруса - sailing or yachting, по контексту (помня, что yacht не обязательно с парусом).

recreational boating/sailing/kayaking/yachting

 Codeater

link 17.08.2010 16:08 
Я не стал делать выборку на yacht tourism или yachting tourism в интернете по национальной принадлежности сайтов, но думаю, что это будет более-менее адекватный перевод. Boating здесь не подходит. Яхтенный турист покупает тур, допустим, в Турции или Греции, где берет в аренду яхту с экипажем (или без, если имеет необходимое свидетельство) и идет по определеному маршруту. Сюда относится и инфраструктура - например, марины, куда владельцы могут заходить и на собственных яхтах.

 

You need to be logged in to post in the forum