Subject: Началом данного этапа считается ... Пожалуйста, проверьте перевод второго предложения "Началом данного этапа считается введение эксплуатационного режима на данной электроустановке, после чего пусконаладочные работы должны относиться к работам, производимым в действующих электроустановках."Выражение встречается в следующем контексте: На третьем этапе пусконаладочных работ выполняются индивидуальные испытания электрооборудования. Началом данного этапа считается введение эксплуатационного режима на данной электроустановке, после чего пусконаладочные работы должны относиться к работам, производимым в действующих электроустановках. At the third stage of the commissioning work individual tests of the electrical equipment are carried out. The beginning of this stage is considered to be the introduction of the operating mode of this electrical installation, after which the commissioning operations should refer to the work executed on the operating electrical installations. Заранее спасибо
|