DictionaryForumContacts

 unibelle

link 16.08.2010 14:33 
Subject: включаемых под напряжение
Пожалуйста, помогите перевести
включаемых под напряжение

Слово встречается в следующем контексте:

По окончании второго этапа пусконаладочных работ и до начала индивидуальных испытаний пусконаладочная организация должна передать заказчику в одном экземпляре протоколы испытания электрооборудования повышенным напряжением, заземления и настройки защит, а также внести изменения в один экземпляр принципиальных электрических схем объектов электроснабжения, включаемых под напряжение.

At the end of the second phase of commissioning and prior to individual tests the commissioning company should hand over to the customer one copy of a certificate of the electrical equipment overvoltage test, earthing and protections adjustment test certificates, as well as make changes to one copy of the wiring schematic diagrams of the power supply units, which are live switched on.

Заранее спасибо

 iznk

link 16.08.2010 14:35 
being energized

 Да Бест

link 16.08.2010 14:36 
.......... to be energized.

 unibelle

link 16.08.2010 14:41 
Спасибо!

 sledopyt

link 16.08.2010 23:25 
объекты электроснабжения = потребители (correct me if I'm wrong)
feel the difference:
power supply units --> power consuming facilities

 Baxter

link 16.08.2010 23:39 
sledopyt
здравое замечание.

Еще мне кажется, что

объектов электроснабжения, включаемых под напряжение --> newly connected units/facilities/devices (речь ведь идет о вводе в строй?)

 unibelle

link 17.08.2010 5:03 
Да, ввод в эксплуатацию. Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum