DictionaryForumContacts

 interp30

link 12.08.2010 8:02 
Subject: commit to
подскажите, пожалуйста, что в данном контексте означает:
commit to

We need to ensure that there is enough money in the travel budgets of the plants to send people. Elena, Petr have to commit.
Elena, need to ensure travel budgets are not being committed to bench marking visits.
Johan, please ensure we do not commit to course unless signed off by Tatiana that the money is there.

заранее спасибо

 x-z

link 12.08.2010 8:06 
брать на себя обязательства относительно чего-либо.

 interp30

link 12.08.2010 8:23 
а в данном контексте?
need to ensure travel budgets are not being committed to bench marking visits.

 delta

link 12.08.2010 8:36 
направлены, истрачены

 x-z

link 12.08.2010 8:38 
Elena, Petr have to commit

В данном случае: Петр и Елена должны подключиться к решению данного вопроса. Либо, Петр и Елена должны быть в числе тех людей, которые отправляются в поездку.

 Ders

link 12.08.2010 8:41 
have to commit - должны профинансировать;
not being committed - не израсходованы.

 ilya.buchkin

link 12.08.2010 8:41 
budgets are being committed to ... = использование {бюджетов} запланировано на ...

здесь "бюджет" = заранее выделенная [на какую-то статью расходов] сумма

 x-z

link 12.08.2010 8:44 
Да про committed все ясно, что вы в самом деле? Вот что такое benchmarking visits?

 x-z

link 12.08.2010 8:46 
not being committed - не израсходованы.
_______________________________

Если я не ошибаюсь, не израсходованы будет 'not spent'. Здесь же речь о только о планировании бюджета.

 _Ann_

link 12.08.2010 8:46 
мож визиты с целью обмена опытом?

 x-z

link 12.08.2010 8:48 
_Ann_

Будем спекулировать или же спросим у автора контекста? :)

 _Ann_

link 12.08.2010 8:53 
да это так, предположение, не конфликтующее вроде с имеющимся контекстом. но у аскера с этим нет затруднений, судя по всему, и ей(?), конечно, видней

 interp30

link 12.08.2010 8:58 
у нас так и говорится, визиты по бенчмаркингу.
кому надо, понимают, о чем речь.

 Ders

link 12.08.2010 8:59 
x-z, ваш вариант перевода "использование бюджетов не запланировано на ..." в данном контексте не "звучит", как минимум. Delta кстати тоже предлагает термин "истрачены", может послушаете людей...

 _Ann_

link 12.08.2010 9:00 
о как :) но смысл-то тот же?

 ilya.buchkin

link 12.08.2010 9:01 
ensure we do not commit to course unless signed off by Tatiana ...
->
ensure we do not commit to course [of action?] unless signed off by Tatiana ...
->
позаботьтесь, чтоб мы не ввязались в этот план [действий], пока Т-на не подпишет чтоб выделили денег

 interp30

link 12.08.2010 9:02 
not being committed
использование бюджетов командировок не запланировано на визиты по бенчмаркингу

или все же
не истрачены?

 _Ann_

link 12.08.2010 9:03 
это было к interp30

истрачены, израсходованы -1, x-z 11:46 прав

 _Ann_

link 12.08.2010 9:04 
не планируется

 x-z

link 12.08.2010 9:04 
Ders

Причем здесь звучит, не звучит? Я говорю не о стилистике, а о семантике выражения to commit to - в коей присутствует, по моему мнению, всего лишь волеизъявление, а не факт события.

 Ders

link 12.08.2010 9:08 
имхо, из текста следует, что Елена отвечает за то, чтобы бюджет не расходовался на...

 Ders

link 12.08.2010 9:12 
согласен, здесь факта расходования пока нет.

 x-z

link 12.08.2010 9:41 
interp30

12.08.2010 11:58 link

у нас так и говорится, визиты по бенчмаркингу.
кому надо, понимают, о чем речь.

Поясните, пожалуйста, несведующему, что это такие за "визиты" и с чем их едят?

 _Ann_

link 12.08.2010 10:26 
с бенчмаркингом, что тут непонятного :)

 _Ann_

link 12.08.2010 10:38 
x-z, см. лингво н-р:
benchmarking 1) бенчмаркинг, перенятие опыта ( процесс поиска новых и более совершенных приемов работы, осуществляемый путем сравнения собственных приемов с наилучшими из тех, которые используют другие )

 x-z

link 12.08.2010 10:52 
_Ann_

Бугогга :) Ну спасибо :).

 

You need to be logged in to post in the forum