DictionaryForumContacts

 Qwerty7

link 8.08.2010 15:49 
Subject: ручка не хочет касаться листа.
Больно все это вспоминать, просто ручка не хочет касаться листа, но я попробую.
my pen does not want to touch the paper/to write.
как можно перевести, покрасивше.

 Leshek

link 8.08.2010 15:50 
won't?

 Codeater

link 8.08.2010 16:38 
Письма в правозащитные организации? Да не парьтесь. The memories bring pain and it's hard to write about it.

 sledopyt

link 8.08.2010 16:48 
option:
the very thought of putting it all on paper brings back painful memories

 Qwerty7

link 8.08.2010 17:03 
Re: Да не парьтесь.
Очень хочется человеку помочь.

 tumanov

link 8.08.2010 17:58 
А у вас не найдется пары минуток на текст про маршутизаторные коммутаторы?
Мне прислали текст, когда договаривались было 4500 слов, а по факту на тыщу пиццот больше.
А я уже подрядился сдать с дедлайном во вторник.

Помогите, буду вовек благодарен!
За тыщу слов сказал бы вечное спасибо! Молиться бы начал за добрую душу.
Просьба адресована всем, кому жаба не давит.
Заранее спосибо
чмоки
ст

 Codeater

link 8.08.2010 18:08 
Я бы взялся помочь, но сейчас занят работой про разливы нефтепродуктов, будь они неладны. Sorry, кэп.

 tumanov

link 8.08.2010 18:10 
Да, ладно.
Я надеюсь, вы поняли куды я клоню.

:0))

Я же не переводчик, я же смогу набрать номер, и повесить лондонской девушке лапши на уши для получения икстеншн.

:0))

 Codeater

link 8.08.2010 18:13 
:))) Я, я. Их ферштее.

 tumanov

link 8.08.2010 18:16 
И мне даже для этого не потребуется система машинного перевода, чтобы не пришлось опять тупо, слово за словом, произносить лексемы в трубку.

:0))))

зы Прости боже мою душу грешную...

 Oo

link 8.08.2010 18:31 
Туманов, пришлите мне чуток для разминки серости вещества.
Адрес в моем профиле хо на лингво.
Гарантии предусмотрительно зажимаю.

 tumanov

link 8.08.2010 18:43 
Я, честно признаюсь, запустил «Берлагу» исключительно для красного словца. Я надеюсь, вы понимаете о чем я.

Если возникнет реальная необходимость обратиться к субподрядчику, то я записал ваш адрес, и спасибо за предложенную помощь.
Если это будет сделано, то это будет сделано на реальной коммерческой основе.

 Qwerty7

link 8.08.2010 19:42 
Сергей, поняла к чему вы клоните. Я задала всего 2 вопроса по этому документу и только потому, что тема для меня новая. Переводить за меня никого не прошу. Если вы считаете, что помощь, ниже вашего достоинства, пожалуйста, не пишите ничего.

 Oo

link 8.08.2010 19:56 
... pen resists writing ...

 Oo

link 8.08.2010 20:15 
"- Старший помошник Лом, вы меня не радуете!" (с)

Простодушно фигею по поводу столь творческого использования SOS.

Возможно ли в будущем выделять красные словца типографским способом?

 tumanov

link 8.08.2010 20:29 
А мне неужели не захотелось помочь?

:0))

 tumanov

link 8.08.2010 20:41 
Помощь не ниже моего достоинства.
Кое-что другое, на что я цепляюсь, к сожалению (моему) мало тянет на помощь.
А так, как уже было сказано, у новоявленного диккенса, он же «гиена ротационных машин», ...
Кстати, вы знаете, у гиен челюсти сжимаются с давлением в 500 атмосфер.
Очень трудно вцепившись разжать. Мертвая хватка.

 Qwerty7

link 8.08.2010 20:59 
Я не хочу с вами соревноваться в сарказме и цинизме. Если судить по вашим комментариям, в этом вам нет равных, так что шансов у меня нет. Осталось, ощущение оплеванности и нежелание с вами общаться.

Вы не помогли мне ни на йоту. Кроме того, вы меня совершенно не знаете. С чего вы решили, что имеете право меня оскорблять?

И еще совет по поводу "ротационных машин", пейте больше жидкости и меньше находитесь на солнце, а то вы похоже начинаете бредить.

 chrismonroe

link 9.08.2010 5:15 
The painful memories make it difficult to put pen to paper, but I will try
http://en.wiktionary.org/wiki/put_pen_to_paper

 d.

link 9.08.2010 7:40 
Сергей, если честно, ваше борцунство за рыночные отношения уже притомило, тем более что целик у вас, кажется, сбился. Примите и проч.

 vaostap

link 9.08.2010 8:00 
Мне показалось, что исходный текст - это калька с английского. По-русски, наверное, написали бы «рука не поднимается писать». Теперь эту кальку перевести на английский - получится исходник, поэтому подсказка chrismonroe - в "десятку".

 Qwerty7

link 9.08.2010 8:24 
Вполне может быть. Соотечественница порядком подзабыла русский язык. Из текста: «румейт», задержЫвался, жЫзнь, кастомер.

 

You need to be logged in to post in the forum