|
link 2.08.2010 13:17 |
Subject: Уловил или не уловил?! Current tax assets Еще раз бодрого всем понедельника!Я правильно понимаю, что при переводе на русский получается: Current tax assets = Текущие активы по налогу на прибыль или нифига?! |
эээ... |
а чем вас текущие налоговые активы не устраивают? |
занимайтесь секесом вместе с http://www.audit-it.ru/inform/msfo/172760.html Дебиторская задолженность по текущим налогам |
|
link 2.08.2010 13:39 |
Монги, что за ээээээ.....))))) Это не правильный перевод) Спасибо, но! правильно ли я понимаю, что current tax assets - это сумма налогов на доходы, которая возмещается возмещаемая в отчетном (текущем) периоде? |
|
link 2.08.2010 14:36 |
похоже, не совсем: "Current tax is tax payable (refundable) in respect of the taxable profit (tax loss) for the current period or past periods." -- from http://wiki.ifrs.com/Income-Tax т.е. эта сумма всегда будет возмещаться потом (что логично - иначе она не засела бы на balance sheet как asset), но возникла она из событий текущего (или предыдущих) периодов. |
|
link 2.08.2010 14:44 |
Спасибо, уже разобрался... жуть. не броситесь в меня подсказкой по след вопросу: что такое Revenues from merchandise и Cost of merchandise ... моск умер почти.. |
|
link 2.08.2010 14:53 |
а вдруг это только добьет моск? ;) я не спец вообще-то, и буквальные ваши термины в практике не встречал, но *похоже* что: Cost of merchandise = Cost of Sales = Cot of Goods Sold = COGS -> Себестоимость продаж там (в исходнике) еще какие-то Revenue встречаются? |
Выручка от продажи товаров (до вычета чего-либо из полученных денег); себестоимость товаров |
|
link 2.08.2010 15:01 |
в виду вот этого: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=230396&topic=4&l1=1&l2=2#topic то, что написано мной выше (2.08.2010 17:53) - фтопку. надо разбираться, что у них Merchandise, смотреть на их род деятельности. (контекст уширить) |
revenues from merchandise - выручка от реализации (товаров) cost of merchandise - себестоимость |
You need to be logged in to post in the forum |