DictionaryForumContacts

 Darina_007

link 2.08.2010 10:51 
Subject: heat transfer machine
Подскажите, пожалуйста, можно ли перевести heat transfer machine как теплообменник? Контекста, к сожалению, никакого нет, это позиция в инвойсе.

 Enote

link 2.08.2010 10:56 
да

 Syrira

link 2.08.2010 10:58 
Может все-таки "теплопередатчик"?

 Darina_007

link 2.08.2010 12:01 
Я тоже сначала именно так и перевела, но потом меня это слово немного смутило, сама не знаю почему))), вроде как теплообменник привычнее, хотя я не технарь, может это совершенно разные вещи...

 Tante B

link 2.08.2010 12:15 
Дети мои, Enote - один из самых квалифицированных людей, оставшихся на форуме, и на таком уровне его ответы просто не подлежат обсуждению.

 Enote

link 2.08.2010 12:16 
теплопередатчик - это скорее теплоноситель (среда)

 vlaad

link 2.08.2010 14:20 
это электропомпа, встроенная в теплосеть для большей циркуляции воды. То-бишь и инвойс (счёт на оплату) уже принесли

 Yakov

link 2.08.2010 16:44 
А о чем в целом документ?
Возможно это машина для печатания термопереводных изображений
Есть такой процесс переноса краски при нагревании

 Yakov

link 2.08.2010 18:41 

 Enote

link 2.08.2010 18:54 
действительно, на теплообменник не похоже :)

 vlaad

link 2.08.2010 23:58 
Yakov+ Enote- это позиция в инвойсе ( Darina_007 says so)
Invoice= счёт на оплату. Как поставил в квартире дополнительный heat transfer machine, так перерасход горячей воды и плати additional invoice.

 Clea

link 3.08.2010 6:10 
Yakov, есть такое - только называется иначе "thermal transfer unti"

 Yakov

link 3.08.2010 11:10 
Yes, may be it "made in China"
thermal transfer (press, machine, unit, etc) - 2 mln Google
heat transfer (press, machine, unit, etc) - 22 mln Google

 Clea

link 3.08.2010 11:18 
ну не знаю как там в Китае и Гугл тоже сортировать нужно, это термин, принятый в данной области.

 

You need to be logged in to post in the forum