Subject: what kind of insanity it must have taken to get through every day Не пойму вторую часть предложения.We never stopped to wonder what kind of human being Berny actually was, what kind of insanity it must have taken to get through every day. |
Мы не переставали удивляться, что за урод этот Берни был на самом деле ... это как же надо было спятить, чтобы вот так вот каждый день... |
|
link 21.07.2010 15:01 |
для "урода" нужен контекст поболе. может, он за правое дело страдал) |
"insanity" какбы наводит на мысль ... а шо касаемо "правого дела", то тут рулит анекдот: - Девушка, Вы бы могли полюбить радикала? |
каким безумием, должно быть, был каждый прожитый день каким адом, наверное, оборачивался каждый день Вы, как всегда, не скупитесь на контекст:) |
...настоящий переводчик не ждет покорно контекста, а сам его творит!.... о-как...:=))) |
В случае с m-lle lavazza это действительно так:)) Да и вообще на MT |
Вот он какой ... красавец ... |
Осмелюсь предположить это Берни?) |
...ннну, а кто ж ещё?... самый, что ни на есть .... бернее не бываить...:=))) |
You need to be logged in to post in the forum |