DictionaryForumContacts

 Mulya

link 17.07.2010 12:28 
Subject: SECONDARY STEEL
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПРАВИЛЬНО ТЕХНИЧЕСКИ ПЕРЕВЕСТИ
SECONDARY (PRIMARY) STEEL WORK PLAN
SECONDARY STEEL WORK ELEVATIONS

 INkJet

link 17.07.2010 14:19 
горизонтальная и вертикальная проекции
имхо, ограждающие (несущие) стальные конструкции / металлоконструкции

 Mulya

link 17.07.2010 14:32 
СПАСИБО....НЕ БЫЛА УВЕРЕНА НА СЧЕТ ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ПРОЕКЦИИ... )

 Mulya

link 17.07.2010 15:15 
А ЕЩЕ КАК-НИБУДЬ НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВЕСТИ SECONDARY?

 Oo

link 17.07.2010 15:39 
Mulya, будьте добры, преключите клавиатуру на lower case

не вижу в тексте металлоконструкций.
Речь скорее о чертежах вспомогательных плана и фасадов металлургического завода.

 Mulya

link 17.07.2010 15:54 
сорри за шрифт, я в чертежах сижу..
это как раз название чертежа
secondary steel work plan
secondary steel plan view

я тоже склоняюсь к тому, что primary как основные металлоконструкции, а secondary - вспомогательные ..

 Oo

link 17.07.2010 16:13 
plan - план
elevation - фасад (вид сбоку в строительной кд)

 Mulya

link 17.07.2010 16:16 
Оо спасибо

а еще вопросик, есть отличие между plan и plan view?

 Oo

link 17.07.2010 19:42 
Давайте полные предложения.
Plan - очень много значений
plan view - вид сверху/ в плане

 INkJet

link 18.07.2010 3:29 
goneva

 Mulya

link 18.07.2010 7:42 
полные предложения еще раз

secondary steel work plan
secondary steel work plan view

напоминаю, что это названия чертежей....

 

You need to be logged in to post in the forum