DictionaryForumContacts

 Котик-обормотик

link 14.07.2010 16:39 
Subject: Прохиндей
Задумался, а как будет по-английски "прохиндей"?

 Тимурыч

link 14.07.2010 16:44 
В словаре же есть: swindler, dodger, rogue

 oksanchik05

link 14.07.2010 16:45 
swindler, dodger, rogue, мне больше первое нравится, звучит забавно

 Котик-обормотик

link 14.07.2010 16:49 
Я знаю, что в словаре много чего есть. Однако ни одно из этих слов не передаёт, имхо, экспрессию русского варьянта. В "прохиндее" я чую и болото и кикимору и чорта лысага.

 ElenaGrom

link 14.07.2010 17:08 
Может тогда crook?

 Тимурыч

link 14.07.2010 17:12 
Надо же, богатый ассоциативный ряд )
Тогда более экспрессивный вариант: sneaky slimy bastard

 vaostap

link 14.07.2010 17:46 
2 Котик-обормотик

Прохиндей (разг.) мошенник, жулик; ловкач.
Исконно русское слово. Производное от "прохинь", префиксального образования от "хинь" - "ерунда, чушь".

Слова вор, мошенник, жулик - синонимы. В русском языке имеются и другие разностильные синонимы: плут, усилительное архиплут, разгов. бестия, разгов. проходимец, пройдоха, грубо-просторечные арап, жук, разгов. прохиндей.

http://etimology.net.ua/p.php
http://slovo.dn.ua/zgulik-moshennik-prohindey.html

Английский по сравнению с русским отдыхает. Вы же хотите одно слово, в десятку, да чтоб еще и болото с лысым чертом? Так не бывает, к сожалению, Вы же знаете. Однако ясно, эквивалент должен быть разговорной формы.

 Oscar Milde

link 14.07.2010 19:03 
"weasel", может? живёт почти там же, где и кикимора..

 d.

link 14.07.2010 19:24 
crook +1

 Котик-обормотик

link 14.07.2010 19:57 
Мне тоже crook кажется самым близким словцом.

 SirReal moderator

link 14.07.2010 21:27 
"Английский по сравнению с русским отдыхает."

Любой, кто так говорит, выдает не только свое незнание иностранного языка, но и неуважение к нему.

 lisulya

link 14.07.2010 22:01 
+ con-man, con-artist

 Pan_da

link 15.07.2010 3:21 
SirReal +1

 Clea

link 15.07.2010 4:23 
SirReal +100

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 4:43 
все эти + 1 и + 100 - такая скука, имхо. Каждый язык имеет свои сильные стороны, свои области, где он раскрывается по полной амплитуде. Набоков как-то, переводя Лолиту на русский, жалоблилсячто все игривые сексуальные тонкости русский передаёт с треском, зато со спортом, автомобилями английский справляется славно. А вот глаголы движения, тончайшие движения душирусский разруливает гуудно. Всё относительно. Идеальный язык - монгольский. Там вообще никаких лимитов.

 Clea

link 15.07.2010 5:08 
это не скука, это подержка мнения, с которым согласен.

С Набоковым, конечно, не поспоришь, но данное заявление меня удивило - это чтобы на русском да не передать все оттенки и нюансы?!

а вы судя по последнему посту, и к русскому языку особого уважения не питаете...

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 5:11 
Всё шаблонное - меня убивает. Создавайте свои шаблоны, чтоле. Руцкий люблю. А вы любите котиков? Мяу.

 Pan_da

link 15.07.2010 5:23 
"это не скука, это подержка мнения, с которым согласен"
Сlea +1
обормотик, странные у Вас придирки, если, свое согласие с чьим-либо мнением вы выражаете путем написания длинных поэм, ради Бога!, ну а если же кому-то удобнее согласиться с этим мнением, оценив его мысль оценкой +100, это тоже его дело.Странно, что такие безобидные вещи, могут Вас так убивать))

P.S. а котиков мы любим, только не царапающихся, а мягких и пушистых)))

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 5:39 
гений был тот, кто придумал язык подонков и все эти +1. гении они всегда новаторы, а остальные копируют и удивляются, когда им указывают на баклажан. задумайтесь. а вообще я хочу мочилова.

 lisulya

link 15.07.2010 5:42 
В "прохиндее" я чую и болото и кикимору и чорта лысага.

вы не с Берендеем путаете? :)

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 5:48 
берендей - это кой тва? монгольский фольклор?)

 lisulya

link 15.07.2010 5:52 

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 5:54 
Спасибо, начитал википедию, этот кладезь мудрости. А вы знаете, что такое "боян", Лисуля?

 lisulya

link 15.07.2010 5:58 
тэкс... свободен! )

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 6:00 
Нет уж, пококетничайте со мной и я буду вашем другом навсегда.

 Монги

link 15.07.2010 6:10 
прохиндей - spiv

(как один из вариантов)

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 6:18 
spiv? это похоже на слово "декавилька". обрастает любым значением, а никто не знает истинного.

 Монги

link 15.07.2010 6:21 
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=spiv

http://www.thefreedictionary.com/spiv

Вполне соответсвует значению слова "прохиндей", на мой взгляд.

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 6:24 
интересное слово. не знал.

 vaostap

link 15.07.2010 8:56 
"Любой, кто так говорит, выдает не только свое незнание иностранного языка, но и неуважение к нему".

Склонность к обобщениям (генерализации) и неумение вчитываться в контекст могут говорить и о недостаточной образованности.

А в тему: кажется, немцы говорят - "всякий перевод хромает".

 SirReal moderator

link 19.07.2010 17:38 
vaostap

Мое утверждение обоснованно, как бы Вам ни хотелось думать иначе. Но я готов взять свои слова обратно относительно Вас, только если словами "Английский по сравнению с русским отдыхает" Вы хотели выразить мысль, что никакой конкретный перевод слова прохиндей не будет оптимальным во всех контекстах. Согласитесь: так Ваши слова можно трактовать с большой с натяжкой.

 Codeater

link 19.07.2010 22:38 
Все хрень какая. И все из-за яйца выеденного - прохиндея. "Английский, конечно, гавно перед русским, в русском столько матов, а в английском один фак." И это говорят люди, которые считают, что владеют английским языком.

 lisulya

link 19.07.2010 22:39 
эт точно... что там непхью говорит в таких случАях? "зелен виноград" )

 VIadimir

link 19.07.2010 22:45 
Correction: в русском столько матов, а в английском его вообще нет.
Say it ain't so))

 Susan

link 20.07.2010 8:59 
Сижу читаю форум после двухнедельного перерыва. Вижу, у нас тут завелась очередная К....ая Ку...а. На ту же букву. И про Пушкина у него/неё тоже было. Завлекает лингвистическими заманками, вроде как по теме поговорить хочет, в итого скатывается на банальности и оскорбления.
Прелагаю модераторам предупредить Котика, чтобы был осторожнее в своих "мяу".
Котиков люблю. Но форум - для дела, засорять не надо

 Монги

link 20.07.2010 9:06 
а по теме что скажете?

swindler, dodger, rogue, crook - все как-то не совсем то, вроде... Spiv тоже только со значительной натяжкой соответствует.

 Susan

link 21.07.2010 6:35 
Да не знаю. У меня с разговорным и неформальным не очень, все больше железки до канцеляризмы. Ну, наверное, sly dog.

 

You need to be logged in to post in the forum