DictionaryForumContacts

 Ponyweaponz

link 7.07.2010 11:12 
Subject: EUDMF route, regulatory batch - фармация pharma.

Добро пожаловать в мои вопросы!

Anastrozole procured from Cipla Bangalore, which was one of the batches of EUDMF route was used for the formulation trials.

В этом предложении не могу перевести EUDMF route

A summary of Anastrozole tests, acceptance criteria and results of B.No.FX5136 used for manufacturing of one of the regulatory batch (Bio-batch-J55167 ) of Anastrozole tablet 1 mg is as given in the below table.

В этом - regulatory batch
Интуиция подсказывает, что это регулирующая или регуляторная серия, но как правильно, интуиция не может определиться.

Всем спасибо!

 Anakonda

link 7.07.2010 12:01 
http://en.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File
Eu - может означать "европейский", например: http://www.ema.europa.eu/pdfs/human/qwp/013402.pdf

 Игорь_2006

link 7.07.2010 13:19 
Что-то в чистом виде ни "регулирующая", ни "регуляторная" серии не встречаются (в контексте препаратов). Может быть, это одна из серий, изготовленных для сертификации препарата? Смотря, конечно, по контексту, на какой стадии регистрации он.

 

You need to be logged in to post in the forum