DictionaryForumContacts

 polina-kalenova

link 4.07.2010 16:31 
Subject: new geography of energy systems
Никто не знает как "new geography of energy systems" может переводиться?

Может здесь имеется в виду второе значение "geography" - the geography of a building, city etc is the way all its parts are arranged (Longman Dictionary), но всё равно перевод подобрать не могу...

 Oo

link 4.07.2010 16:39 
Полина, давайте контекст, как минимум, полное предложение.
Если это заглавие, оно переводится после того как станет ясным смысл озаглавленного текста, т.е широкий контекст.

 polina-kalenova

link 4.07.2010 16:50 
Да в общем-то контекст особо не помогает:
The territorial aspects of the new energy paradigm are related to the highlighting of a new geography of energy systems in Europe (showing fossil energy reserves, main energy transport axes, the areas best suited for the production of renewable energy etc.)

 Oo

link 4.07.2010 17:03 
*Да в общем-то контекст особо не помогает*
"to whom how"(c) :)

Территориальные аспекты новой энергетической парадигмы/(модели) отражают перемещение на первый план новой/(изменившейся) географии энергетических систем в Европе...

 

You need to be logged in to post in the forum