Subject: as of the Effective Date as of the Effective Date - ?IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement by their duly authorized representatives as of the Effective Date заранее спасибо |
|
link 29.06.2010 13:03 |
Effective Date - дата, с которой начинается исполнение соглашения, чаще всего по умолчанию имеется в виду текущая дата (дата подписания соглашения). То есть переводить кусок следует "В подтверждение вышеизложенного Стороны через своих уполномоченных представителей заключили настоящее Соглашение, датой начала исполнения которого считается дата подписания. |
дата вступления в силу судя по заглавным буквам, у Вас должно быть определение - это defined term в удостоверение чего стороны в лице своих надлежаще уполномоченных представителей заключили настоящий договор на дату вступления в силу |
You need to be logged in to post in the forum |