DictionaryForumContacts

 prepod123

link 29.06.2010 11:05 
Subject: naphtha unifiner
День добрый. Помогите перевести словосочетание.Контекст следующий:
A complex combination of hydrocarbons produced by stripping the products from the naphtha unifiner

 мilitary

link 29.06.2010 11:45 
установка юнифайнинга нафты.

Гидроочистка вероятнее всего. Процесс гидроочистки компании ЮОП называется ЮниОНфайнинг. Либо в исходнике просто опечатка, либо действительно кто-то зарегистрировал для себя название, которое подозрительно похоже на название технологии ЮОП.

 olga.ok22

link 29.06.2010 11:48 
как вариант - сложная комбинация углеводородов, полученная отпаркой продуктов установки унификации нафты, ....

 prepod123

link 29.06.2010 11:54 
спасибо!!!

 olga.ok22

link 29.06.2010 11:54 
прочла предыдущий вариант, да есть такой процесс Unifining - процесс гидрооочистки UOP. Так что, после редакции - сложная комбинация углеводородов, полученная отпаркой продуктов установки юнифайнинга нафты, ....

 мilitary

link 29.06.2010 11:55 
у-ни-фи-ка-ции наф-ты???
Оригинально!:)

 мilitary

link 29.06.2010 12:00 
Я Вам одну умную вещь скажу, только Вы не обижайтесь (с). Процесс ЮОП называется Unionfining.

 olga.ok22

link 29.06.2010 12:17 
Мне-то что обижаться?! См.Словарь по химии и нефтепереработке нефти под ред.Кедринского, любое издание.
Там есть перечисление запатентованных процессов.
А вариант унификации дают специализированные журналы типа Hydrocarbon Processing

 мilitary

link 29.06.2010 12:43 
Прям любое-любое??!.. а говорите чего обижаться.. ;)
Ну не обижайтесь, просто знайте:)
А что до унификации, то если Вы работаете с нефтепереработкой, то искренне советую всё же постараться понять тему изнутри, т.к. она (тема), не побоюсь пафоса, этого действительно требует.

 olga.ok22

link 29.06.2010 13:07 
спасибо за информацию:)
1-е издание 1962г; регистрация процесса - 1960г,- может, конечно, Кедринский и не успел включить это в 1-е издание, но я очень сомневаюсь, что Вы сможете найти такой раритет...
А понять тему изнутри.... у меня с нефтепереработкой всё в порядке, не волнуйтесь

 мilitary

link 29.06.2010 13:27 
ну, как знаете.. :)
А правильное название процесса всёж запомните.Вдруг когда-нить пригодится. Например, будет кто-нить у Вас перед носом махать Кедринским, а Вы укажете на неточность с "юнифайнингом"..:)

ЗЫ.
ради интереса пошёл посмотрел самый старый из стоящих на полке Кедринских. 1961 год, Гостоптехиздат. Ленинградское отделение... :)

 olga.ok22

link 29.06.2010 13:50 
Поздравляю!!!!!!!!

А, кстати, процесс гидрокрекинга фирмы UOP у Вас тоже unioncracking?

 olga.ok22

link 29.06.2010 13:55 
И, просто любопытно, сообщите, пожалуйста, успел ли Кедринский написать упомянуть этот процесс, если уж у Вас имеется 1редакция

 мilitary

link 29.06.2010 14:10 
Пасип!:))

У нас технология гидрокрекинга предоставляется под зарегистрированным названием "Юникрекинг"...
Я достаточно непонятно выразился?:)

Ветхий Кедринский, коим я располагаю, говорит следующее:
Unifining-process "юнифайнинг-процесс"; - процесс гидрогенизационной очистки дистиллятов...

(подчёркивание моё).

 Lumene

link 29.06.2010 14:29 
unifiner в этом случае не процесс, а оборудование - колонна. Можно назвать отпарной колонной блока гидроочистки. У вас же потом идет измеризация или риформинг?

 мilitary

link 29.06.2010 14:45 
Lumene
А что эта колонна делает то? и почему Вы в таком случае упоминаете гидроочистку?:)

Как это было... We're all refreshed and challenged by your unique point of view (c)

 

You need to be logged in to post in the forum