Subject: Isolated recorders tapes Добрый вечер!Подскажите, пожалуйста, как перевести выражение - Isolated recorders tapes Контекст: The Company will deliver the following tapes: А еще не могу найти перевод на русский следующего - with Заранее спасибо! |
ленты с отдельными записями (в отличие от комплекта лент..) |
спасибо!! |
А что же на счет 1 PGM (mixed tape)? Кто-нибудь встречал такое? Вот еще предложение, где встречается эта аббревиатура. The Company will keep a security PGM which means 1 parallel tape of the mixed tape out of 4 delivered to the ***** (Customer). |
You need to be logged in to post in the forum |