DictionaryForumContacts

 mariakn

link 30.06.2005 11:53 
Subject: твоя моя не понимай
Вот и опять я с дурацким вопросом :) Заголовок статьи "Твоя моя не понимай", у меня пока созрело в голове только Not to know chalk from cheese. Или правильнее все же Pidgin English?

 Romeo

link 30.06.2005 11:57 
Разрешите задать эпохальный вопрос: а статья о чем?
Кстати по-моему правильно Pigeon English.

 Romeo

link 30.06.2005 11:58 
Нет, неправильно. :)

 Slava

link 30.06.2005 12:01 
Может, просто написать "Don't Understand" (прямо в таком виде)? :-)

 Аристарх

link 30.06.2005 12:05 
"Одна палка, два струна, я хозяин вся страна" Ну это к слову. А насчёт перевода. Ещё вариант: I don't understand you (it). Почти как у Славы.

 Little Mo

link 30.06.2005 12:05 
Выражение с сыром и мелом звучит They are like (as different as) chalk and cheese. Переделывание фразы не означает (и не приводит к) её адаптпции, а просто искажает. Юмора нет. Увы.
Not to know XXX from YYY обычно используется с парами типа arse-hand (божий дар - яичница).
Pidgin English - это смесь примитивных фраз и отдельных слов из РАЗНЫХ языков (Википедия: A Pidgin, or contact language, is the name given to any language created, usually spontaneously, out of a mixture of other languages as a means of communication between speakers of different tongues. Pidgins have rudimentary grammars and restricted vocabulary, serving as auxiliary contact languages. They are improvised rather than learned natively.)

В Вашем случае предлагаю: Me no understand (часто используется в англ.комедиях, юмористических зарисовках)

 mariakn

link 30.06.2005 12:30 
Статья о том, как Metro Cash&Carry не может открыть магазин в Воронеже, т.к. после всех согласований выяснилось, что место для строительства выделено чуть ли не на взлетной полосе местного аэродрома :)

Возьму вариант Me no understand, он, по-моему, максимально соответствует.

Спасибо всем большое!

 Little Mo

link 30.06.2005 12:53 
Дык если нужон креатив, можно обыграть Cash & Carry:
(например)
Cash & Fly
Cash & Carry Lounge
Cash & Carry, Over & Out
Langing strip by the Till
Shop & Fly
Money or Aircraft?..

 mariakn

link 30.06.2005 13:28 
Little Mo, варианты просто сказочные!!!! :)

 narc

link 30.06.2005 14:54 
well, i guess one of parties here is foreign, right, and hence the broken language in the headline? well, then why not, lost in translation? although lil' mo's suggestion, me no understand, should be a shoo-in. i'd go with that if i were.

 

You need to be logged in to post in the forum