Subject: Правильный перевод? Дорогие друзья! Подскажите пожалуйста правильный перевод любимых пословиц англичан) Спасибо)Every man for himself God for all us. We like ‘to feel in the gaps’. |
|
link 25.06.2010 8:13 |
1 Каждый за себя, Бог за всех |
every man for himself and God for all us - своя рубашка ближе к телу |
|
link 25.06.2010 9:38 |
а чем вам не нравится дословный перевод? 1 - каждый сам за себя, только Бог за всех |
You need to be logged in to post in the forum |