Subject: управитель и доверитель как стороны в договоре об участии в фонде по финансированию строительствакак лучше перевести название договора, кстати, если подскажете -оч благодарю |
очень сложно уловить смысл вашего вопроса, где название для перевода? |
да, простите)) договор называется: договор об участии в фонде по финансированию управитель и доверитель -это стороны договора |
помогите, плз! словарь дает несколько вариантов -какой из них верен в данном контексте... |
manager , client |
а там точно "управитель", не "управляющий"? |
|
link 24.06.2010 17:15 |
управитель и доверитель- manager and principal |
станислав, я Вами восхищаюсь |
может попробовать терминологию из доверительной собственности сюда притянуть? |
You need to be logged in to post in the forum |