DictionaryForumContacts

 Marcheza

link 20.06.2010 12:38 
Subject: Help
Не могу нормально по-русски сформулировать перевод этой конструкции:
"gets me there"
Контекст, ну например, такой
"The smell of his cologne gets me there"
или такой
"It's a smile of a child that's in your eyes It's the touch of your skin that gets me there"

 Тимурыч

link 20.06.2010 12:57 
Запах его одеколона пробуждает мои воспоминания о.../мысленно переносит меня в....

надо переводить в контексте.

 adelaida

link 20.06.2010 13:17 
ИМХО: "заводит меня"/цепляет меня/трогает меня/

 

You need to be logged in to post in the forum