DictionaryForumContacts

 lusy

link 30.06.2005 6:17 
Subject: fit for the purpose
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: The lender may take any action which it may think fit for the purpose of protecting or maintaining the security created....

Заранее спасибо

 Slava

link 30.06.2005 6:29 
Букв. "подходящий для цели".
Можно перефразировать:
Кредитор может/свободен действовать по своему усмотрению/предпринимать любые действия, если, по его мнению, такие действия служат защите или гарантии (предоставленного) обеспечения.
Насчет maintaining - может, еще варианты будут.

 lusy

link 30.06.2005 7:19 
Спасибки огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum