DictionaryForumContacts

 newt777

link 17.06.2010 12:16 
Subject: "blueberry muffin” baby
Как бы это перевести? Никто не встречался с хорошим русским эквивалентом?
Единственное, что смог придумать - синдром "черничной сдобы", но это будет, кажется, личное ноу-хау...
Контекст - кожные проявления внутриутробных инфекций у новорожденных.

 Margootje

link 17.06.2010 13:14 

 Juliza

link 17.06.2010 13:41 
Вот, нашлось на http://humana.ua/spetsialistam/perinatalnyie-torch-infektsii.html
пурпурные пораженяи кожи (классически описываемые как “blueberry muffin” поражения), которые представляют собой экстрамедуллярный гематопоез, и гипербилирубинемию

(кстати, blueberry это голубика, а не черника)

 

You need to be logged in to post in the forum