Subject: "blueberry muffin” baby Как бы это перевести? Никто не встречался с хорошим русским эквивалентом?Единственное, что смог придумать - синдром "черничной сдобы", но это будет, кажется, личное ноу-хау... Контекст - кожные проявления внутриутробных инфекций у новорожденных. |
Вот, нашлось на http://humana.ua/spetsialistam/perinatalnyie-torch-infektsii.html пурпурные пораженяи кожи (классически описываемые как “blueberry muffin” поражения), которые представляют собой экстрамедуллярный гематопоез, и гипербилирубинемию (кстати, blueberry это голубика, а не черника) |
You need to be logged in to post in the forum |