DictionaryForumContacts

 SvTr

link 11.06.2010 13:48 
Subject: payment batch
Добрый день, товарищи,
скажите, пожалуйста, как будет по-русски payment batch.
А вот контекст:

This is a listing of all the Internal Control Numbers (ICNs) associated to a customer service agent’s user ID based on posting date. An ICN identifies a particular virtual/real cash drawer, referred to as a payment batch, which is assigned to a customer service agent. All monetary units resulting from any financial transactions that the customer service agent handles will be accounted for within the assigned ICN. When a customer service agent successfully closes a payment batch, a new ICN will be created to represent the next new payment batch request.

Всем Мерсибо

 stanislav40

link 11.06.2010 15:10 
Это - распечатка всех Внутренних Контрольных чисел (ICNs), связанный с пользовательским удостоверением личности агента обслуживания покупателя, основанным на регистрации даты. ICN опознает специфического действительного трассанта / трассанта реальной кассовой наличности, называл партию оплаты, которая назначена на агента обслуживания покупателя. Все денежные единицы, следующие из любых финансовых транзакций, что ручки агента обслуживания покупателя будут составляться в пределах назначенного ICN. Когда агент обслуживания покупателя успешно закроет партию оплаты, новый ICN будет создан, чтобы представить следующий новый запрос партии оплаты.
ОТШЛИФУЙТЕ САМИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 SvTr

link 11.06.2010 15:19 
спасибо, конечно, за абзац, но мне было нужно только два слова.
по-вашему, это трассанты. насколько я поняла.......

ЗЫ: простите, конечно, миллион раз, но: вы сами так перевели ?

 SvTr

link 11.06.2010 15:25 
gooogle, mon ami)

 

You need to be logged in to post in the forum