|
link 10.06.2010 4:54 |
Subject: управляющие документы Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: управляющие документы какого-либо департамента Заранее спасибо |
guiding documents ? |
|
link 10.06.2010 5:52 |
спасибо!!! я написала control documents))) как считаете??? |
ну смотря что за документы |
+Department's regulatory documents |
|
link 10.06.2010 6:01 |
спасибо! очень хороший вариант!!! |
|
link 10.06.2010 10:18 |
governing documents |
Раньше было принято говорить - руководящие документы (РД) .... н-да, а теперь вот управляющие ... |
а во сне за мной гоняются "неконтролируемые копии" (с бритвами в руках)... :) |
governing |
|
link 12.06.2010 4:47 |
regulation documents |
You need to be logged in to post in the forum |