DictionaryForumContacts

 Olga-Sibl

link 9.06.2010 14:41 
Subject: Помогите перевести абзац, пожалуйста
Calibration

Standard solutions are obtained from standard samples of known composition or from various components taken from spectrographically pure oxides, which are weighed, melted and dissolved as described below. These synthetic standards shall be prepared exactly as are the samples and shall contain the same quantities of fusion mixture, acid and main components. Calibration curves covering the probable concentration ranges of the various components may be prepared in order to assess the concentration of these components in unknown materials.

Речь идет об анализе оксида алюминия (электрокорунда) с помощью атомно-абсорбционной спектрометрии.

 Chuk

link 9.06.2010 18:24 
А самой слабо? Приложив минимальные усилия, хотя бы через Гугловский переводчик. А мы поправим!

 123:

link 9.06.2010 18:47 
а мне нравится гугл-переводчик ... хорошая штука, работящая...:)

Калибровка

Типовые решения получаются из стандартных образцов известного состава или из различных компонентов взяты из спектрально чистых оксидов, которые весили, расплавлен и растворенных как описано ниже. Эти синтетические стандарты должны быть подготовлены точно так же как и образцы, и содержит те же величины плавления смеси, кислоты и основных компонентов. Калибровка кривых покрытие вероятных интервале концентраций различных компонентов может быть подготовлен в целях оценки концентрации этих компонентов в неизвестных материалов.

 Mumi-loup

link 9.06.2010 20:06 
Друзья-товарищи! подскажите, сильвупле:
And when they drank up all her blood
She didn't give a
Funny when the doctors
Had locked her in her cell

когда они выпили всю ее кровь, она (чего-то там) ,когда доктора заперли ее в ее палате.
Как же перевести это "чего-то там"?

 Mumi-loup

link 9.06.2010 20:08 
похоже, тут пропущено слово damn...

 

You need to be logged in to post in the forum