DictionaryForumContacts

 Ascana

link 7.06.2010 14:27 
Subject: переуступить права и обязанности по контракту
Добрый день,

подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "переуступить" в контексте "компания ... переуступает все права по контракту фирме ..."
"assign its rights under the contract" или "transfer its rights under the contract to ..."

Заранее спасибо!!!

 Aiduza

link 7.06.2010 14:50 
IMHO:
"the company ... shall assign all its rights and obligations under the contract to..."

 oVoD

link 7.06.2010 14:56 
assign +
obligations -

 toast2

link 7.06.2010 15:18 
shall novate, shall transfer

 Aiduza

link 7.06.2010 15:28 
Ascana, определитесь уже - "права и обязанности" (как в сабже) или только "права" (как в основном тексте)?

 Ascana

link 7.06.2010 16:04 
права и обязанности ... в основном тексте просто указала контекст в сокращенном варианте, чтоб не повторяться ... В принципе, интересовал сам глагол переуступить .... Спасибочки всем за ответы!!!

 Alex16

link 7.06.2010 18:01 
правильно - уступить, а не ПЕРЕуступить - 100 раз обсуждалось!

 

You need to be logged in to post in the forum