DictionaryForumContacts

 Olgasoleil

link 5.06.2010 3:10 
Subject: "Нам отлично вместе!"

Уважаемые форумчане,

правильна ли фраза "We are excellent together!" "Нам отлично вместе" (тема "My friend")?

 Oo

link 5.06.2010 3:46 
Нет.
У вас выходит:
- мы такие замечательные вместе/мы само совершенство вместе.
Подумайте над:
It's great when we're together

 Olgasoleil

link 5.06.2010 3:48 
СПАСИБО!))) Ваш вариант - то, что нужно!

 lisulya

link 5.06.2010 4:15 
It's great when we're together переводится как "Это здОрово, когда мы вместе"

We have great time when we get together.

 Redni

link 5.06.2010 4:18 
together we feel high

 lisulya

link 5.06.2010 4:19 
as a kite ))

 felog

link 5.06.2010 7:19 
Option:
Together we enjoy it!

 araucaria

link 5.06.2010 10:31 
/It's great when we're together переводится как "Это здОрово, когда мы вместе"/
Так это и спрашивали.

 Тимурыч

link 5.06.2010 10:39 
+ we feel good being together

 Тимурыч

link 5.06.2010 10:50 
+it makes us feel good to be together

 Юрий Гомон

link 5.06.2010 11:27 
We feel great together, да и всё

 Codeater

link 5.06.2010 14:46 
ИМХО, we have good time together. Очень аутентично.

 Olgasoleil

link 5.06.2010 15:06 
Взяла "We feel great together". На этом и остановимся.) Всем спасибо за варианты!!!))

 Oo

link 5.06.2010 16:58 
Забавно настаивать на конкретном значении фразы при отсутствии контекста.
Я не уверен, что аскер выбрала наиболее подходящий вариант.
И вы тоже.

 Yippie

link 5.06.2010 19:40 
we have such (so much) fun together!

 Aqua vitae

link 5.06.2010 19:49 
We enjoy being together

 mahavishnu

link 6.06.2010 0:53 
We're Happy Together
http://www.youtube.com/watch?v=_4NBpOaS3qM&feature=related
The Turtles "Happy Together"

 mahavishnu

link 6.06.2010 0:57 

 lisulya

link 6.06.2010 1:10 
Gee, Mahu... you must be OLD... lol )))

 lisulya

link 6.06.2010 1:15 
like me 8)

 Shumov

link 6.06.2010 1:20 

***Нет. У вас выходит: - мы такие замечательные вместе/мы само совершенство вместе. Подумайте над: It's great when we're together***

***Забавно настаивать на конкретном значении фразы при отсутствии контекста.***

по сабжу: Да. Фраза правильна. "We are excellent together" вполне адекватно "Нам отлично вместе".

 Shumov

link 6.06.2010 1:24 
+ она более чем адекватна: (корявое русское) "Нам отлично вместе" - ни что иное, как калька с (органичного английского) "We are excellent/great/perfect etc together"

 lisulya

link 6.06.2010 1:26 
а может и не калька, а просто слегка более "сильное", чем "нам хорошо вместе"

 Shumov

link 6.06.2010 1:27 
**блаш*** ...нe что иное.... разумеется

 Shumov

link 6.06.2010 1:28 
калька

 chrismonroe

link 6.06.2010 2:06 
We are excellent together = we are unstoppable, together we can do anything/conquer the world

 Oo

link 6.06.2010 2:20 
Бросьте, Шумов, об адекватности. Я ни разу за много лет не встречал такого выражения в значении "нам замечательно вместе". Оно режет слух.
Ради любопытства проверил гугл. Почти все немногочисленные примеры из приходятся на форумного типа переписку с весьма невысоким уровнем грамотности и стиля.
Один более-менее приличный пример указывает именно на то значение, которое я изначально предположил:

- It will be hard on our child, but I think she will roll with it because we are also great parents and on that one point we are excellent together. Just not on anything else.

http://www.reddit.com/r/relationship_advice/comments/apteu/major_realization_today/?sort=old

Т.е. они превосходны вместе только как родители, и ни в чем больше.
Но не им замечательно вместе только как родителям и ни в какой другой роли.

 Oo

link 6.06.2010 2:28 
Пример Криса подтверждает, что речь идет о самооценке своих персон в совместной деятельности, о том, как хороши они вместе, но не в том как им замечательно друг с другом до такой степени, что их нельзя остановить от завоевания мира.

 Shumov

link 6.06.2010 3:05 
***Забавно настаивать на конкретном значении фразы при отсутствии контекста.***

 mahavishnu

link 6.06.2010 3:17 
Не понимаю, о чём вообще спор. Аскера сказала: "Взяла "We feel great together". На этом и остановимся.) Всем спасибо за варианты!!!))"

 Oo

link 6.06.2010 3:25 
Сейчас спор об утверждении:

Shumov
Фраза правильна. "We are excellent together" вполне адекватно "Нам отлично вместе".

с красноречивым тыканьем пальцем в сторону моих ответов и нырянием под них после конфуза

 mahavishnu

link 6.06.2010 4:16 
Шумов: Да. Фраза правильна. "We are excellent together" вполне адекватно "Нам отлично вместе". - А мне показлось, что Шумов was trying to be ironical here. Нет разве?

 mahavishnu

link 6.06.2010 4:19 
Мне больше всего понравился вариант Redni:
Together we feel high

 Shumov

link 7.06.2010 0:54 
Оо... вы еще настоящих конфузов не видели... )

повторюсь:"" вполне адекватна "".

нет, не иронизировал на этот раз. просто ответил на вопрос. и ответ этот (если передавать по буквам): Да. В определенном контексте "We are excellent together" будет адекватным переводом (полу)русского "Нам отлично вместе". И вайса верса.

Я редко ныряю.

 Shumov

link 7.06.2010 1:06 
только что вчитался: **Я ни разу за много лет не встречал такого выражения** - на чем делаем акцент? на местоимении? - дурная привычка. дурной аргумент. да и "много лет" - понятие относительное. может быть, это вам кажется, что этих лет - много. может, пройдет еще год-другой и покажется, что лет было мало.. ))... (по секрету: но даже и тогда их не станет "много", их просто станет побольше...)

по делу: искренне не советую использовать аргумент "Я ни разу за много лет не.... " - т.к. это дело наживное.))

 SirReal moderator

link 7.06.2010 2:00 
Несмотря на схожесть с уже предложенными формулировками, со всей серьезностью заявлю, что намного точнее следующий вариант:

We're great together

 Shumov

link 7.06.2010 2:23 
we are great/wonderful/smashing/fantastic/perfect/excellent/fabulous/oh-my-god-how-good/incredible/fantabulous..... (one can go on and on))

 Oo

link 7.06.2010 4:37 
Шумов, оставьте ваши советы при себе. Они вам нужнее.

 SirReal moderator

link 7.06.2010 4:50 
Excellent имеет другой смысл применительно к людям, чем great. Это практически единственное слово из всего ряда, которое не подходит!

Oo - ну зачем же так.

 Oo

link 7.06.2010 5:06 
Sorry, SirReal,
Устаю от глупых перепалок с персональными наездами.
Я согласен с вами насчет употребительности We're great together и вашим последним аргументом.

 

You need to be logged in to post in the forum