DictionaryForumContacts

 victoria30

link 4.06.2010 9:26 
Subject: Addiction
помогите с переводом

Addiction would be recognized as a disease or physical affliction. For people who have that disease, the substance

 Katerinka912

link 4.06.2010 9:46 
зависимость (например наркозависимость)
Зависимость следует считать болезнью или физическим заболеванием. Для людей страдающих данной болезнью, вещество...
Что здесь собственно было непонятно?

 victoria30

link 4.06.2010 10:54 
я подумала что болезнь и физическое заболевание одно и то же как то не звучит, может болезнью или физическим недодостатком?

 Katerinka912

link 4.06.2010 14:12 
в английском очень часто подряд стоит несколько синонимов, которые при переводе на русский будут звучать одинаково или очень похоже. В таком случае можно просто оставить один из вариантов:
Зависимость следует считать болезнью/физическим заболеванием - как больше нравится. смысл-то от этого не меняется
glad to help))

 

You need to be logged in to post in the forum