DictionaryForumContacts

 uar

link 3.06.2010 16:53 
Subject: full-bodied wines - как по-русски?
full-bodied wines - как по-русски
MT: тех. полное вино; экстрактивное вино

Нашел ветку http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=105844&l1=1&l2=2&SearchString=full-bodied&MessageNumber=105844#mark
Опять ничего не годиться

Как будет чтобы понятно гражданам было? Помогите!

Вот, например, описание
Full-Bodied
A wine embodying an excellent balance of its components (alcohol, acidity, body), all qualitatively well represented.

Нужно коротко и понятно. Неужели использовать "экстрактивное" - бр-р-р... пробовать не хочется.

 Oscar Milde

link 3.06.2010 17:16 
попробуйте "насыщенные вина" - это не совсем точно (так как full body означает лишь насыщенность в смысле, противоположном прозрачности), но пойдёт в качестве рабочего варианта..

 Tante B

link 3.06.2010 17:21 

 uar

link 3.06.2010 17:29 
Не очень.
Тут есть дурацкий вариант "крепленые/крепкие" вина. Нет, все не так.

А проект надо сдавать! Что делать??

О-о, Tante B, спасибо
Надыбал отуда
"с богатым и полным вкусом"
Отправляю так.

 Сергей П

link 4.06.2010 5:43 

 Dmitry G

link 4.06.2010 8:02 
полнотелые +1
Коротко и понятно :)

 uar

link 4.06.2010 9:26 
Dmitry G 4.06.2010 11:02 link
полнотелые +1
Коротко и понятно :)

Коротко, но ИМХО не понятно. Термин для проф., для обывателя не очень.

Спасибо всем.

 Dmitry G

link 4.06.2010 9:58 
Это устоявшийся термин. Расшифруйте в скобках, как в том примере описания, что вы привели.
Каким гражданам должно быть понятно? Обывателя тоже нужно образовывать, даже если это статья в заводской малотиражке :)

 Сергей П

link 4.06.2010 10:49 
А "с богатым и полным вкусом" считаете будет понятно? Для тех, кто пьет солнедар без разницы, что Вы напишите - "полнотелое" или "с богатым вкусом".
В характеристиках каждого товара присутствуют специальные термины. Если человек хочет его купить и не понимает их значение - это его проблема. Согласитесь, что покупая, например, даже современный телевизор Вы пользуетесь услугами консультанта-продавца или предварительно стараетесь выяснить, что значат те или иные непонятные Вам характеристики. А чем хорошее вино хуже?

 verafifa

link 4.06.2010 10:54 
Dmitry G - респект
Вот пускай обыватель идет в гугл и ищет, что же такое "полнотелое вино". Я вот пошла и посмотрела)))
Мне еще попался термин "полное вино".
http://rus-eng-slovar.ru/index.php?action=find&text=�������+����

 Dmitry G

link 4.06.2010 11:04 
И даже такое попадается:
"вино с телом от среднего до полного", "от лёгкого до среднего" :)

 Barabaka

link 4.06.2010 11:43 
Полнотелое +1
Регулярно встречаю такой термин на бутылках с вином :) На самом деле очень распространен.

 Weletska

link 4.06.2010 14:00 
и я со своими двумя центами: "с богатым букетом" ?...

 Энигма

link 5.02.2013 16:52 
а Medium bodied как будет?

 Rengo

link 5.02.2013 17:00 
c насыщенным букетом

 kale

link 5.02.2013 17:55 
среднетелое, как же еще?

 uar

link 5.02.2013 19:04 
Во подняли тему...
Я уже давно пропил деньги, полученные за этот проект и успел забыть.

 natrix_reloaded

link 5.02.2013 19:07 
это Энигму бамп-ы довели)))
а так - полнотелое/ среднетелое, да, плюсую.

 

You need to be logged in to post in the forum