DictionaryForumContacts

 politician

link 3.06.2010 11:41 
Subject: Как имя перевести?! Pascal Lazarowicz
Pascal Lazarowicz

как это тельцо перевести на русский?! с Паскалем все понятно, вот кто он Лазарович;-)))))) или Лазаровиц?!

с национальностью что-то не очень понятно - если судить по его местам обитания...
он или поляк, или итальянец или француз....

 politician

link 3.06.2010 11:42 
если смотреть на то, что он написал... и что я сейчас переводу - он еще и сволочь порядочная - не хочет по-английски нормально писать никак..... ни порядка слов нормального ... ни, собственно самих слов.... из любителей нарыть в словаре что-нить с подвыподвертом)

 Redni

link 3.06.2010 11:43 
Лазарович

 politician

link 3.06.2010 11:46 
вот и ятак подумал)
Это совет или вывод из моего комментария про то, какая он сво..?

 politician

link 3.06.2010 11:47 
спасибо)

 Pan_da

link 3.06.2010 12:01 
нет, это не комментарий, это логическое умозаключение))) Лазарович.)))

 Pan_da

link 3.06.2010 12:04 
кстати, зачем так плохо-то о людях??????)))))

 Ascana

link 3.06.2010 12:04 
в польском буквосочетание cz читается как "ч"

 politician

link 3.06.2010 12:13 
Спасибо коллигз!

2 Pan_da
Я ничего против людей не имею))) просто в жизни с таким брутальным тестом не сталкивался)) ни одного сложного слова и словосочетания - просто все это в предложение, наверное.. только промпт сможет перегнать)))))
Промптом, извиняйте, не балуемся)))) не успели еще настолько дыградыровать)))

 politician

link 3.06.2010 12:19 
ОФФ:
вот эволюционировал бы мультик наш родной из словаря в программу перевода сказочную! И переводила б она с потенциалом всех переводяг нашего форума! и чтоб никто-никто из заказчиков про такую программу не знал и всеб переводчики сделали б из этого тайну, доступную только посвященным))) Правда тогда б точно началась драка за "посвящение", коррррупция и сумасшедшие зарплаты у переводчегов))

простите прорвало по-человечески поговорить))) пальцы устали чушь писать, а голова эту чушь на русский трансформить)))

 SvTr

link 3.06.2010 12:39 
ОФФ: а я перевожу англ. технические тексты, написанные французами.
Иногда хочется головой о клавиатуру бабахнуться, так хорош их глобиш!))).
бывает подойдешь к специалисту за разъяснениями, когда совсем туго, он почешет голову и скажет: "а я и не знаю, что мы тут сказать хотели..."

 politician

link 3.06.2010 12:42 
особенно все, что касается авиации)) соглдасен)

 Pan_da

link 3.06.2010 12:51 
SvTr, как я тебя понимаю!!!!!!!! У меня то же самое, они, то бишь францёзиши набабахают , черт пойми что, а мне переводи, да фантазируй))) да так,шоб со смыслом!!!! И точно также, подойдешь спросить, и такой же ответ)))))))

 SvTr

link 3.06.2010 12:58 
))))

 politician

link 3.06.2010 13:02 
французишъ швайне гут нихът))))) не умею я на немецком)

 stanislav40

link 3.06.2010 18:18 
politician- насчёт авиации поосторожне!

 mahavishnu

link 4.06.2010 1:03 
После десятой рюмки он почувствовал себя в своей тарелке... :)

 Dmitry G

link 4.06.2010 8:27 
*с национальностью что-то не очень понятно - если судить по его местам обитания...
он или поляк, или итальянец или француз....*

LOL! Как раз очень даже понятно, по-моему :)

Он же австриец! :))

 politician

link 4.06.2010 8:37 
почему это поосторожнее насчет авиации, stanislav40??
Это моя сама ялюбимая тема для перевода и вообще я с детства в семье военного пилота жил и с небом очень даже дружил.

А францы - всеравно ацкие тахмануалы клепают, особ на авионику.

Астриец))))))))))) 5б))

 SvTr

link 4.06.2010 8:47 
анекдот: у меня есть знакомый авиационный инженер, работающий во фр. компании, которая продает самолеты на (или "в"?) Украину. Так вот. Он говорит, что когда приехал в командировку в Днепропетровск, обнаружил всю тех. документацию нераспечатанной на складе. Вот так-то.

 SvTr

link 4.06.2010 13:57 
к теме о французском английском: если вдруг какое-то англ. слово вам кажется донельзя странным, забейте его в gooogle trad и посмотрите, что выдает система.
иногда помогает (если , конечно, вы владеете фр )

они ведь все гуглом пользуются

 

You need to be logged in to post in the forum