DictionaryForumContacts

 dron1

link 31.05.2010 21:08 
Subject: at the prescribed time
Помогите перевести, пожалуйста:

at the prescribed time

Контекст:

The monitor will continue to monitor the patient’s temperature until the probe is removed from the patient (the temperature reading will change as soon as the probe is removed from the patient; you’ll want to record the temperature displayed at the prescribed time before removing the probe from the patient).

Монитор будет продолжать измерять температуру до тех пор, пока датчик не будет снят с пациента (значение температуры измениться, как только датчик буде снят с пациента; перед снятием датчика с пациента вам может потребоваться записать значение температуры, ?отображаемое на мониторе в это время?).

Интересует выделенный фрагмент.

Заранее спасибо!

 Yippie

link 31.05.2010 21:16 

 dron1

link 31.05.2010 21:22 
это видел, только с контекстом, по-моему, не вяжется. скорее всего, я не улавливаю смысл

 tumanov

link 31.05.2010 21:30 
Некоторые хорошие учебники по переводу рекомендуют избегать слова ВАШ в переводе английских you.

Текст перевода от этого лучше звучит.

 Yippie

link 31.05.2010 21:54 
tumanov
ВАША правда

 

You need to be logged in to post in the forum