Subject: :) Как можно перевести... brody-esque в отношении слоганов из рекламы? :) я в принципе такого слова не нашла :о
|
-esque вообще-то значит "выполненный в стиле или в духе", "напоминающий". А вот про Brody ничего однозначного сказать не могу, в сети полно ссылок на самых разнообразных Brody - поищите, какой окажется самым подходящим к случаю. Brody-esque как минимум в двух случаях из трех найденных относится к каким-то атлетам, типа классических борцов или рестлеров... |
Может быть, это ссылка на Адриена Броди - весьма популярный и достаточно молодой киноактер с характерным attitude (ссылка IMDB, если поможет - http://us.imdb.com/Name?Brody Adrien ) Трудно без контекста определить, который(ая) из Броди имеется в виду. |
Вот, еще один, тоже может подойти - ИМХО, больше в тему - Невилл Броди, графический дизайнер http://www.fontfont.de/designers/brody70/brody70.html |
Мне кажется, про дизайнера врено :) Пойду посмотрю на сайте :) |
You need to be logged in to post in the forum |